La versión inspirada Por Israel A. Smith
Acerca de la versión inspirada
El profeta José Smith, hijo, se inspiró para corregir la versión King James de la Biblia. Con Sidney Rigdon actuando como su escriba, pasó mucho tiempo entre 1830 y 1833 en esta empresa. La Versión Inspirada fue publicada por primera vez en 1867 por la Iglesia Reorganizada de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días bajo el liderazgo de José Smith III. Mientras Israel A. Smith fue profeta-presidente de la Iglesia, publicó lo siguiente como artículo en el Saints 'Herald del 28 de enero de 1957, páginas 18-20.
"Pedirás, y se darán mis Escrituras como he señalado, y se conservarán en seguridad; y conviene que guardes silencio acerca de ellas, y no las enseñes hasta que las hayas recibido en su totalidad. Y Os doy un mandamiento, que entonces las enseñaréis a todos, porque serán enseñadas a todas las naciones, tribus, lenguas y pueblos ”(Doctrina y Convenios 42:15).
Al visitar las congregaciones de la Iglesia, por lo general trato de hablar sobre asuntos que son claramente Santos de los Últimos Días. Hace unos diez o doce años obtuve un bosquejo propio, que me satisfizo en ese momento, con respecto a la Versión Inspirada de la Biblia, recomendándola a los santos en varios lugares y dando mis puntos de vista con respecto a ella y su apoyo. . La reciente publicación de la Versión Estándar Revisada de la Biblia ha reavivado mi interés por la Versión Inspirada. Cuán afortunado fue, a mi modo de ver, que José Smith escribió en el primer "Epítome de la fe" que creemos que la Biblia "contiene la palabra de Dios en la medida en que está traducida correctamente", en un momento en que tantas iglesias - prácticamente todos - estaban adoptando la posición de que las Escrituras eran infalibles, que cada palabra de la Santa Biblia era divina,
Cuando salió esta nueva Biblia hace unos tres años, encontré esta declaración [en ella] con respecto a la versión King James, que era una versión popular y la que estaba en uso por José Smith. (Tenemos en nuestra bóveda en el Auditorio la misma Biblia que él usó en el trabajo de corregir las Escrituras).
Defectos en la versión King James.
Encuentro interesante notar las siguientes declaraciones en esta nueva Biblia [la Versión Estándar Revisada]:
"La versión King James tenía graves defectos. A mediados del siglo diecinueve, el desarrollo de estudios bíblicos y el descubrimiento de muchos manuscritos más antiguos que aquellos en los que se basó la versión King James, puso de manifiesto que estos defectos son muchos y tan serio como para pedir una revisión de la traducción al inglés ".
Otra declaración es esta:
"La versión King James del Nuevo Testamento se basó en un texto griego que estaba empañado por errores, que contenía los errores acumulados de catorce siglos de copia de manuscritos. Era esencialmente el texto griego del Nuevo Testamento editado por Beza, 1589, quien siguió de cerca el publicado por Erasmo, 1516-1535, que se basó en unos pocos manuscritos medievales. El primero y el mejor de los ocho manuscritos que consultó Erasmo era del siglo X, y él hizo el menor uso de él porque difería más del texto comúnmente recibido ".
Puede ver en estas declaraciones que José Smith debió haber sido inspirado, al menos una vez en su vida, cuando dijo: "Creemos que la Biblia contiene la palabra de Dios en la medida en que está traducida correctamente". De modo que encontramos que el mundo, el mundo eclesiástico, continúa publicando nuevas traducciones, lo cual no es más que un cumplido a la sabiduría de gran alcance del profeta en esos primeros días. Por lo tanto, nosotros, que se supone que somos un pueblo peculiar, tenemos lo que mucha gente podría llamar una Biblia "peculiar".
La versión inspirada es la versión oficial de la Iglesia.
¿Cuál es su relación con la Iglesia y cómo la tratamos? En la Sección 42:15 de Doctrina y Convenios, el Señor dijo: "Se darán mis Escrituras como he designado"; y luego, cuando se recibieron en su totalidad, "Os doy un mandamiento de que entonces las enseñaréis a todos, porque serán enseñadas a todas las naciones, tribus, lenguas y pueblos".
Ahora, por supuesto, esto no se ha cumplido completamente, especialmente con respecto a todas las naciones, familias, lenguas y pueblos; y nuestro propio ministerio no la ha cumplido plenamente. No hace muchos años supe que uno de nuestros apóstoles dudó en mencionar la Versión Inspirada. Sin embargo, si creemos en la inspiración de las revelaciones contenidas en Doctrina y Convenios, estamos bajo la obligación que nos impone el mandamiento de que cuando estas Escrituras se reciban en su totalidad debemos enseñar, usar y promover la Versión Inspirada. No creo que haya ninguna duda sobre la validez de esa afirmación.
La versión inspirada restauró las verdades bíblicas.
El Libro de Mormón es otro supuesto "apoyo" espiritual en este punto. En I Nefi 3: 168-170, encontramos estas declaraciones: "He aquí, [hablando de una iglesia que iba a existir] han quitado del evangelio del Cordero muchas partes que son claras y preciosas ... . Y todo esto han hecho para pervertir los caminos rectos del Señor ".
Nosotros, como Santos de los Últimos Días, también creemos en la Sección 22 de Doctrina y Convenios, que es útil para todos leer de vez en cuando. En esto, Moisés dice que el Señor le permitió ver la extensión de la creación, y él insistió mucho en saber cómo sucedieron todas estas cosas.
He estudiado un poco un trabajo científico escrito por un hombre que sostenía la idea de que una Mente Divina estaba detrás de nuestra creación. Hizo la declaración de que el hombre que escribió el libro del Génesis debe haber sido inspirado por Dios. Eso es algo en lo que creemos plenamente. La sección 22 dice que las palabras se tomarían del registro que escribiría Moisés. Y en este último tiempo estas palabras serán restauradas entre los hijos de los hombres, incluso entre todos los que crean.
La Antigüedad del Evangelio.
Tenemos algunos de los primeros comentarios escritos por algunos de los hombres de mentalidad espiritual de la Iglesia Reorganizada de los primeros tiempos. Recuerdo muy bien uno que fue escrito por Isaac Sheen; en él especuló cuánto tiempo había estado la religión cristiana en el mundo. Dijo que había evidencia de que había estado en la tierra desde los días de Abraham. Descubrimos que José Smith agregó algunas cosas al libro del Génesis de conformidad con esta profecía, una declaración hecha por el Señor en la que dijo que el evangelio fue predicado a Adán y que todas las cosas le habían sido confirmadas.
Sin pluralidad de dioses.
Hay una luz lateral en la que creo que algunos estarán especialmente interesados en la medida en que una facción de la iglesia [SUD] que se fue al oeste se adhiere a la doctrina de una pluralidad de dioses. Alguien se apoderó de un poco de historia interna de las actas de su Consejo de los Doce Apóstoles celebrado en 1866, creo que fue. Discutieron la cuestión de si la doctrina de la pluralidad de dioses era "bíblica" y, después de una larga discusión, votaron, y la mayoría de ellos votó en el sentido de que era bíblica, que la creencia en la pluralidad de dioses podía ser apoyada por la versión King James de la Biblia.
Es extraño contemplar, pero al menos interesante para mí, que en 1867, al año siguiente, nuestra Iglesia publicara la Versión Inspirada que destruye la idea de una pluralidad de dioses. Apocalipsis 1: 6 de la Versión Inspirada dice: "Y al que nos amó, sea gloria, que nos lavó de nuestros pecados con su sangre, y nos hizo reyes y sacerdotes para Dios, su Padre". La King James registra que "nos has hecho reyes y sacerdotes para Dios y su Padre". Esto implica que hay un padre de Dios. En la versión inspirada hay una coma después de "Dios". La palabra "y" se omite, y habla de "Dios, su Padre", que es muy diferente.
El Evangelio al principio y al final.
También son dignas de consideración las palabras restauradas en algunos de los libros escritos por Moisés. El mundo ha especulado sobre la autoría de los primeros cinco libros de la Biblia. Ningún otro pueblo o iglesia tiene el secreto de cómo Moisés escribió ese registro. La sección veintidós de Doctrina y Convenios dice que él escribió por dirección del Señor; y si el Señor le diera la historia de esta tierra, sería correcto. Pero esto fue agregado al quinto capítulo del Génesis; fue una de las cosas que José Smith restauró a la Biblia:
"Y así las obras de las tinieblas empezaron a prevalecer entre todos los hijos de los hombres. Y Dios maldijo la tierra con una dolorosa maldición, y se enojó con los impíos, con todos los hijos de los hombres que había hecho, porque no escuchaban a su voz, ni creer en su Hijo Unigénito, a quien él declaró que vendría en el meridiano de los tiempos, quien fue preparado desde antes de la fundación del mundo. Y así el evangelio comenzó a ser predicado desde el principio, siendo declarado por santos ángeles, enviados de la presencia de Dios; y por su propia voz, y por el don del Espíritu Santo. Y así todas las cosas fueron confirmadas a Adán por una santa ordenanza; y el evangelio predicado; y un decreto enviado que estaría en el mundo hasta su fin, y así fue "(Génesis 5: 42-45).
Creo que es un buen punto de partida para el evangelio. Tenemos derecho a asumir que "todas las cosas" significa que todas las cosas con respecto al evangelio le fueron confirmadas a Adán. ¿No nos recuerda este lenguaje en particular la primera sección o el prefacio de Doctrina y Convenios?
"Y vendrá el día en que los que no oigan la voz del Señor, ni la voz de sus siervos, ni escuchen las palabras de los profetas y apóstoles, serán cortados de entre el pueblo" (Doctrina y Convenios 1 : 3c).
Aquí está la declaración a Moisés, de acuerdo con la sección 22 de Doctrina y Convenios:
"Y ahora, Moisés, hijo mío, te hablaré acerca de esta tierra sobre la cual estás; y escribirás las cosas que yo hablaré. Y en un día en que los hijos de los hombres juzgarán como nada mis palabras, y toma muchos de ellos del libro que escribirás, he aquí, levantaré otro como tú, y [las palabras que han sido quitadas] volverán a ser tenidas entre los hijos de los hombres, entre todos los que crean . " (Doctrina y Convenios 22:24).
Entonces encontramos que algo sería restaurado a las Escrituras que había sido quitado injustamente. Se hace la pregunta: "¿Se está cumpliendo esta profecía? Es decir, ¿se han restaurado ciertas cosas en la Biblia y, de ser así, quién ha añadido algo?" La respuesta es "¡Solo José Smith!" Añadió muchos versículos a los capítulos iniciales de Génesis y Mateo, por ejemplo.
La versión inspirada en comparación con varias traducciones.
Ahora mis estadísticas tienen por lo menos diez años, pero luego había cincuenta —y sabemos que hay una más desde entonces— traducciones completas y diferentes de la Biblia; y más de ciento cincuenta traducciones del Nuevo Testamento. Eso ciertamente indica que hay muchas dudas sobre la validez del registro. Sólo del Antiguo Testamento hay aproximadamente sesenta y cinco; y de los Evangelios, aproximadamente doscientas traducciones diferentes.
José Smith es el único, hasta donde yo sé, que alguna vez agregó algo a la Biblia como lo fue durante su día. P. Marion Simms, en su libro, La Biblia desde el principio, presentó sus respetos a esta Versión Inspirada cuando dijo: "Esto, al menos, puede decirse de muchas de las lecturas cambiadas que se encuentran en la Biblia del Último Reorganizado. Day Saints: su autor tuvo el coraje de alterar el texto, y lo hizo decir claramente lo que muchos estudiantes de la Biblia logran obtener con prestidigitación teológica o "ligereza" teológica. Evidentemente, el Sr. Simms no aprobó ese método.
Nuevamente dijo: "Si estas adiciones hubieran favorecido la posición doctrinal de su iglesia, la explicación habría sido fácil, pero no parecen servir para ningún propósito denominacional o sectario". El Sr. Simms escribió otro libro llamado, La Biblia en América, y al hablar sobre nuestra Versión Inspirada y José Smith, rindió lo que fue, creo, a la luz de nuestra experiencia y creencia, un tributo al fundador de la Iglesia:
"No dudó en alterar la Biblia y hacer que se leyera a su gusto. Nos preguntamos por qué no se deslizó en unos pocos pasajes al menos que favorecerían sus doctrinas peculiares. Parece que no hay tal ...
Si esta Biblia hubiera sido de uso exclusivo en los primeros días, no habría habido caza de brujas ya que el famoso pasaje confiaba en una autoridad para darles muerte, en la Biblia de Smith dice: "No permitirás que un asesino viva". (Éxodo 22:18).
La versión King James dice: "No permitirás que viva una bruja". Ese fue un cambio bastante notable, ¿no?
La historia de la versión inspirada.
Ahora, siguiendo brevemente la historia de la obra de la Versión Inspirada: Ya en diciembre de 1830, encontramos al Señor diciéndole a Sidney Rigdon: "Escribirás para él; y las Escrituras se darán tal como están en mi propio seno, para la salvación de mis escogidos "(Doctrina y Convenios 34: 5). Esto indicaría que estas Escrituras serían de algún beneficio para los santos.
Luego, en febrero del año siguiente, el Señor dijo: "Pedirás, y se darán mis Escrituras como he señalado, y se conservarán en seguridad; y conviene que guardes paz con respecto a ellas, y no enséñales hasta que los hayas recibido en su totalidad, y te doy el mandamiento de que luego los enseñes a todos, porque serán enseñados a todas las naciones, tribus, lenguas y pueblos.
"Lo que has recibido, que te ha sido dado en mis Escrituras por ley, tomarás por ley para que sea mi ley, para que gobierne mi iglesia; y el que haga conforme a estas cosas, será salvo, y el que si no los hace, será condenado "(Doctrina y Convenios 42: 15-16).
Hoy estamos enseñando la Versión Inspirada con los cambios hechos por José Smith. Los miembros de la Iglesia de Utah se disculparon por no publicarlo. Trataron de racionalizar que, dado que José Smith no había completado todo lo que debía hacerse, no debían usar nada de eso. En marzo de 1831, se le dijo a la Iglesia: "Evita que estas cosas se vayan al extranjero ... hasta que me sea conveniente, para que puedas realizar esta obra a los ojos del pueblo y a los ojos de tus enemigos" (Doctrina y Pactos 45: 15a). Y en enero de 1832, se les ordenó "traducir de nuevo y, en la medida de lo posible, predicar en las regiones circundantes hasta la Conferencia, y después de eso es conveniente continuar la obra de traducción hasta que esté terminada" ( Doctrina y Convenios 73: 2a).
En mayo de 1833, se les dijo que apresuraran el trabajo de traducción. Y se indicó un lugar para la ubicación [en Kirtland] de una "casa ... para la obra de impresión de la traducción de mis Escrituras" (Doctrina y Convenios 91: 3a), lo que me indicaría que el Señor consideró la obra de José Smith como ya terminada.
En enero de 1841, se dirigió una revelación a William Law que decía: "Si él hace mi voluntad, que de ahora en adelante escuche el consejo de mi siervo Joseph, y con su interés [dinero] apoye la causa de los pobres, y publique la nueva traducción de mi santa palabra a los habitantes de la tierra "(Doctrina y Convenios 107: 28). Es peculiar que el Señor dirigiera la publicación a menos que se hubiera completado la obra. El segundo día de febrero de 1833, terminaron el trabajo de corregir el registro del Nuevo Testamento. De seis meses a un día, el 2 de julio de 1833, el Antiguo Testamento se terminó de acuerdo con una carta que fue escrita por José Smith desde Far West de regreso a Kirtland a los santos allí. ¡Hasta aquí la historia y el registro de la producción de la versión inspirada!
La explicación del primer capítulo de Juan muestra la excelencia de la versión inspirada.
Hay cosas que podría presentar mostrando las excelencias de la Versión Inspirada. No tomaría mucho espacio para eso, pero he escuchado la afirmación de que el primer capítulo del evangelio según San Juan es el pasaje más profundo jamás escrito por un hombre de cualquier época, es decir, la declaración inicial de la primer capítulo de Juan. En la versión King James dice: "En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios". Ahora, eso ciertamente requiere mucha explicación. Pero en la Versión Inspirada dice: "En el principio fue predicado el evangelio por medio del Hijo. Y el evangelio era la palabra, y la palabra estaba con el Hijo, y el Hijo estaba con Dios, y el Hijo era de Dios". Esa fue una explicación mucho mejor y una declaración mucho más satisfactoria que la de la versión King James.
Se terminó la versión inspirada.
Se ha planteado la cuestión de si se completó o no el trabajo de la Versión Inspirada. Creo que podemos establecer de manera bastante satisfactoria que el trabajo se completó. Tenemos un registro en Millennial Star, decimocuarto volumen, de la declaración hecha por José Smith: "Después de que Oliver Cowdery y John Whitmer partieron hacia el condado de Jackson, Misuri, reanudé la traducción de las Escrituras y continué trabajando en esto rama de mi vocación ". Aquí dice que la corrección de las Escrituras fue una "rama" de su "vocación", con Sidney Rigdon como su escriba.
Y luego, cuando el primer patriarca de la Iglesia, Joseph Smith, padre, estaba en su última enfermedad, llamó a sus hijos e hijas y los bendijo. En la bendición de José, hijo, usó este lenguaje: "José, hijo mío, eres llamado a un llamamiento elevado y santo. Incluso eres llamado a hacer la obra del Señor. Mantente fiel y serás bendito y tus hijos después de ti. Incluso vivirás para terminar tu obra "(José Smith, el profeta y sus progenitores, pág. 338).
Ahora creo que esas dos declaraciones en conexión entre sí, la última de las cuales se encuentra en la historia de Lucy Smith, indicarían que José Smith sí terminó su trabajo con respecto a la corrección de las Escrituras.
El manuscrito se conservó intacto.
En una declaración anterior, el Señor les dijo que la obra que iban a hacer se conservaría con seguridad. Es decir, la obra de corrección que consistía en un manuscrito —muy voluminoso, porque se usó en conexión con una Biblia grande— y la Biblia marcada. En esta Biblia se le mostraría dondequiera que hubiera un inserto o una palabra que se tachara y se usara otra palabra, y toda la obra incluía tanto los registros de la Biblia, como estaba marcada, como el manuscrito que la acompañaba. Por tanto, este manuscrito fue realmente valioso para la Iglesia.
La fiel mayordomía de Emma del manuscrito.
Durante los tiempos difíciles en Missouri, mi abuela [Emma Smith] se vio obligada a llevar a sus hijos y cruzar el estado de Missouri para buscar refugio en Illinois, y llevaba este manuscrito en su vestido. En esos días, las mujeres vestían faldas voluminosas. La abuela mandó hacer un cinturón o una faja del que colgaba este manuscrito de la Versión Inspirada. Ella consideraba que era un encargo tan sagrado para su salvación, que cruzó el estado de Misuri en invierno con el manuscrito. Más tarde, llegaron emisarios de Utah y le exigieron que les entregara este manuscrito, alegando representar a la Iglesia. Ella lo rechazó. Pero cuando los miembros de un comité de la Iglesia Reorganizada se acercaron a ella y le dijeron que habían recibido instrucciones de una Conferencia General de imprimir el libro, ella se lo dio con mucho gusto.
Poema de José Smith III sobre la versión inspirada.
Mi padre ha escrito algunas canciones inspiradas, lo suficiente, creo, para que consideremos que tenía el instinto poético. Y cuando finalmente se publicó esta versión inspirada, mi padre escribió un poema bastante largo. No intentaré presentarlo todo, pero creo que hay algo que vale la pena señalar aquí. Al hablar de las páginas de este Libro, dice: "Y cuando estas páginas con sus sublimes verdades sean puestas en manos de las huestes de Israel, Mi padre, sonriendo a su hijo terrenal, gritará la victoria sobre la muerte y el infierno, y señalando con su mano espiritual en la tierra, preguntará al Maestro: "¿Se ha ganado ahora mi corona mediante el fiel ministerio de esposa e hijo? ¿O deben los años de cuidados no correspondidos probar el esfuerzo de un amor estéril?" Entonces el Salvador, Hermano, Amigo Coronador, Se volverá a Su Padre, y con santo orgullo, Mientras el gozo brilla en Sus ojos, '¡Mira, padre, mira! ¡Mi novia aún adornada me espera! Que salga ahora la Palabra, libre de tu Espíritu; es necesario que tu evangelio sea predicado ".
Esto nos recuerda ese decreto, mencionado en uno de los versículos [5:45] agregados por José Smith en Génesis, "y un decreto enviado para que [el evangelio] esté en el mundo hasta su fin".
La necesidad de la versión inspirada.
¿Había necesidad [de la versión inspirada]? Alexander Roberts, en la versión revisada en inglés del Nuevo Testamento (publicada en 1881), dijo: "De las variedades de lecturas del Nuevo Testamento, hubo 30.000 en el siglo pasado y 150.000 en la actualidad. De los textos originales, dijo , "Había y hay palabras en el original profesado por las cuales no se puede jurar autoridad divina".
Y en el Prefacio de la Versión Revisada dijo: "Reconocemos desde el principio la responsabilidad de la empresa; y a través de nuestra experiencia múltiple de sus abundantes dificultades, hemos sentido cada vez más, a medida que avanzamos, que tal marca nunca puede ser realizado mediante esfuerzos organizados de erudición y crítica, a menos que sea asistido por la ayuda divina ".
Aquí hay una declaración en la que los hombres reclamaron inspiración en relación con su trabajo. ¿Fue más presuntuoso por parte de José Smith reclamar el beneficio de la inspiración divina del Señor al hacer correcciones, que lo fue para Alexander Roberts y algunos de los otros hombres?
Uno de los apóstoles mormones que murió hace menos de un año escribió un artículo sobre la Versión Inspirada en la Era del Mejoramiento, una de sus publicaciones oficiales, y lo cerró con esta oración (después de comparar varias declaraciones de las diferentes versiones):
"Tales comparaciones podrían multiplicarse; todas mostrarían el gran servicio que el profeta José Smith prestó al corregir los errores bíblicos y hacer que la declaración de las Sagradas Escrituras sea más comprensible para la mente humana. La Traducción Inspirada es una de las poderosas evidencias del poder profético de José Smith ".
He aquí un pensamiento con el que me gustaría terminar, escrito por un gran abogado y estadista de este país, Daniel Webster: "Si trabajamos sobre mármol, perecerá; si trabajamos sobre bronce, el tiempo lo borrará; si templos traseros, se desmoronarán hasta convertirse en polvo; pero si trabajamos en almas inmortales, si las imbuimos de principios inmortales, con un justo temor de Dios y un amor por el prójimo, grabaremos en esas tablas algo que iluminará toda la eternidad. . "
Esta copia impresa de esta publicación se puede obtener de Price Publishing Company llamando al 816-461-5659 o escribiéndoles al 915 E. 23rd Street, Independence, MO 64055
http://www.centerplace.org/library/tracts/iv_IsraelASmith.htm